隨著經濟全球化的不斷發展,國內外的交流也越來越頻繁廣大朋友在國外留學、工作考取的駕照想要回過后開車,需要車管所更換成國內適用的駕照,更換國外駕照時需要翻譯認證,如果自己翻譯好的英語駕照翻譯件無法得到車管所認可,駕照更換就不能順利完成。那么怎么找專業駕照翻譯公司?天譯時代翻譯公司分享怎么取得車管所認可駕照翻譯件。
翻譯駕照要認準翻譯資質
什么是翻譯資質,就是獲得國家工商局備案的翻譯公司,因此,車管所只認可國家工商局備案的翻譯公司的翻譯件,凡是經自己翻譯沒有加蓋翻譯專用章或者翻譯公司公章的都是無效的,因此在選擇英語駕照翻譯時要選擇正規翻譯公司,其正規首先就需要擁有備案編碼。
1、駕照翻譯需找國家工商總局備案的正規翻譯公司進行翻譯,保證翻譯件的合法性。其營業執照經營范圍里必須包含翻譯服務;
2、公司或機構需擁有雙語翻譯專用章,印章必須有經公安部門批準的翻譯資質編碼,印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣;
3、須有加蓋公司公章的譯員資格證書復印件;
駕照翻譯資質必須具備以上三條個條件任意缺少一條,其翻譯資質是無效的。
天譯時代翻譯公司是國內正規涉外翻譯機構,經國家工商局注冊備案的專業翻譯公司,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網以及國家企業信用信息公示系統查詢,我司具備公安局特批中英文“翻譯專用章”,公司的翻譯資質齊全,長期為個人及企事業單位提供涉外證件證明翻譯蓋章服務,符合國際通行的標準,翻譯蓋章得教育部、外交部、司法部、法院、車管所、各國使館認可,暢通全球。
駕照翻譯件是需要加蓋翻譯專章
往往有些國外回來的朋友會認為自己的語言功底可以完成此類翻譯所以會自行翻譯,但到了車管所才發現沒法通過認可,其實最重要的原因是自己翻譯的沒有權威性,這個權威主要表現在“翻譯專章”上,駕照翻譯完成后需要加蓋翻譯專用章,這樣才能進一步得到車管所的認可,天譯時代翻譯公司經特批中英文翻譯專用章,可提供權威的駕照翻譯涉外服務。
駕照翻譯要有正確的格式和內容才能得到車管所認可
大家都知道一般證件翻譯對我們而言都是很重要的,畢竟要應用于我們的生活中,駕照更是我們必不可少的,所以當換取國內駕照時最需要注意的就是要保證駕照翻譯件上信息以及格式的準確,駕照翻譯格式有著嚴格的要求,而駕照翻譯信息的準確性則是最基本的,所以要想得到車管所認可就需要注意這些細節和最基礎問題。
以上怎么找專業駕照翻譯公司介紹,如果您需要翻譯駕照可以找天譯時代翻譯公司,我司有專業的人工翻譯團隊,可以提供各類涉外證件、證書、證明類文件的翻譯及蓋章服務,并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規翻譯章,且翻譯蓋章得公安部、外交部、車管所、司法部、法院、各國使館認可,如果您想了解具體的駕照翻譯收費標準及服務流程,歡迎咨詢官網在線客服,或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優的語言解決方案!